Conferencia de estudiantes españoles de MBA en EEUU- MBA Internacional 2010 (II)

4 03 2010

Muchos de vosotros nos habéis estado pidiendo una agenda más detallada de la Conferencia para poder organizar mejor vuestros respectivos viajes. Todavía estamos acabando de definir algunas de las actividades por lo que esta agenda es tentativa, pero se debería parecer bastante a lo que será el fin de semana:

La cena con Aznar (que es lo que la mayoría no se quiere perder) está programada que empiece el domingo a las 7:30pm. Aznar dará una pequeña charla sobre las 8:00pm y luego podremos disfrutar de una cena con él. El formato de la cena se está acabando de determinar todavía así que no os podemos ofrecer mucho detalle al respecto pero durara hasta las 22h aproximadamente. Sabemos que algunos de vosotros tendréis que iros antes hacia el aeropuerto por lo que estamos viendo la posibilidad de hacer un formato de cena más informal.

La conferencia del European Business Group tendrá lugar en Chicago Booth el lunes 12 de abril de 9:00 – 16:00 aproximadamente.  Se está terminando de cerrar el programa y os podremos dar información más detallada la semana que viene. En cuanto tengamos más información os la haremos llegar. Aznar será el primer ponente de la jornada y hablará de 9:00-10:00.

Como siempre, no dudéis en poneros en contacto con nosotros si tenéis cualquier duda, pregunta o sugerencia.

Os esperamos en Chicago!

Un saludo,





Conferencia MBA Internacional 2010 – 10 y 11 de abril – CHICAGO (con José María Aznar)

25 02 2010

Queridos estudiantes españoles de MBA en EEUU,

Empieza la cuenta atrás…quedan 45 días para la conferencia MBA Internacional 2010!

Para los que andéis un poco despistados, MBA Internacional es una asociación de alumnos españoles de MBA (http://www.mbainternacional-es.org/). Durante los últimos años, se ha organizado una conferencia anual para reunir a todos los MBAs españoles que están en Estados Unidos. Una especie de evento de “networking” a la española. Este año somos más de 100 españoles repartidos entre las mejores escuelas de negocio de la geografía americana.

El fin de semana del 10 y 11 de Abril 2010 nos reunimos todos en Chicago!

El Comité Organizador -un grupo de estudiantes de Chicago Booth y Kellogg- estamos trabajando desde hace tiempo para que este evento sea un éxito!

Suponemos que tendréis preguntas… Vamos a intentar adelantarnos y contestar a las siguientes:

1. Para qué sirve esta conferencia?

2. Que actividades hay planeadas para el fin de semana?

3. Quien se ocupa del transporte y el alojamiento?

4. Puedo venir con mi pareja?

5. Cuando hay que confirmar la participación?

Ahí vamos…

1. Para qué sirve esta conferencia?

Pues básicamente para lo que quieras; para ampliar tu red de contactos, para compartir planes/ideas de negocio, para conectar con otros españoles con tus mismas inquietudes, para hacer nuevos amigos, para pasártelo bien, para hacer turismo en Chicago, para poder decir que has cenado con Jose Maria Aznar…

2. Que actividades hay planeadas para el fin de semana?

El Kick-off “oficial” del evento será el sábado con una comida con el cónsul de España en Chicago. Para los que tengáis previsto llegar antes, hay actividades planeadas también para el viernes.

La idea de los Treks Turísticos es visitar distintos puntos de interés de la ciudad de Chicago con un grupo de gente que comparta tus intereses (en industria: finanzas, energía, gran consumo, tecnología, etc. y/o función: consultoría, banca, entrepreneurship, etc.).

Programa de la conferencia

Como clausura del evento, tendremos la oportunidad de cenar con el ex presidente del gobierno español, don Jose Maria Aznar. Al día siguiente, Aznar dará una charla en Chicago Booth en el marco de la “European Conference 2010” a la cual estáis invitados a asistir.

Ese fin de semana además juega el Barça-Madrid. No dudéis que montaremos una buena para verlo!!

3. Quien se ocupa de los billetes de avión y el alojamiento?

Esto corre a cargo vuestro. Para los vuelos, recomendamos que lleguéis a Chicago el viernes por la tarde/noche o el sábado por la mañana y que volváis el domingo por la noche o el lunes por la tarde (si queréis asistir a la conferencia del European Business Group de Chicago Booth).

Hay dos aeropuertos en Chicago – O’hare y Midway – y los dos tienen línea de metro que te lleva directamente al centro de la ciudad por menos de $3.

En cuanto al alojamiento, hay muchísimas opciones en Chicago! Nuestra recomendación es que os quedéis Downtown que será lo más práctico para llegar a todos los eventos. Para ayudaros, estamos componiendo una lista de hoteles y apartamentos que os puede ser útil. En cuanto lo tengamos listo os lo haremos llegar.

4. Puedo venir con mi pareja?

Por supuesto, pero solo si es española! (Es broma!)

Sí, las parejas están invitadas a participar en todos los eventos que tendrán lugar durante el fin de semana.

5. Cuándo hay que confirmar la participación?

Cuanto más pronto, mejor! Pero sobre todo antes del viernes 5 de marzo! Para poder cerrar reservas necesitamos saber el número exacto de gente que va a participar en el evento.

También hemos creado el evento en Facebook donde iremos colgando información sobre el evento. Uniros!

Esperamos que con esto tengáis una idea más clara del evento y de porque NO OS LO QUEREIS PERDER! Más información la semana que viene!

Si tenéis cualquier pregunta o sugerencia, no dudéis en poneros en contacto con nosotros. Esperamos veros a tod@s en Abril en Chicago!

Saludos,

El equipo organizador






Presentaciones del MBA de Chicago Booth en Madrid y en Barcelona

14 12 2009
Presentaciones del MBA de Chicago Booth en Madrid y en Barcelona

Presentaciones del MBA de Chicago Booth en Madrid y en Barcelona

Estimado amigo/a,

University of Chicago Booth School of Business te invita cordialmente a las presentaciones de su MBA en Madrid y en Barcelona.

  • Aprende lo que diferencia a Chicago Booth de otros top MBAs en el mundo.
  • Descubre sus numerosas posibilidades académicas y profesionales.
  • Conoce estudiantes actuales y antiguos alumnos: sus experiencias, sus ideales, sus personalidades.
  • Despeja todas tus dudas sobre el proceso de solicitud.

Te esperamos:

  • el 23 de diciembre a las 19:00 en la oficina de McKinsey & Company, Sagasta 33, Madrid. Regístrate aquí.
  • o bien, el 22 de diciembre a las 19:30 en la oficina de Técnicas Lingüísticas Avanzadas, Vía Augusta 117, Barcelona. Regístrate aquí.

Un abrazo,

La comunidad española en Chicago Booth





Carta de agradecimiento a La Fundación La Caixa – Becas.

14 12 2009
Las Tres Gracias, por Antonio Canova

Las Tres Gracias, por Antonio Canova

Los becarios de “La Caixa” en EEUU (convocatoria de 2008) hemos escrito esta carta a La Caixa, personalizada en su presidente, en agradecimiento por nuestra beca. Y hemos obtenido una respuesta muy emotiva.

Yo no voy a publicar ni nuestra carta ni la respuesta, no porque no sean magníficas, sino porque no me pertenecen a mí. Pertenecen al conjunto de becarios. Pero, sin embrago, me gustaría publicar mi propia carta de agradecimiento, una carta que nunca fue envíada y que nunca lo será, pero que muestra el impacto de la beca en mi vida.


Estimado señor Fainé,

Le escribo para agradecerle la beca que he recibido para estudiar en Estados Unidos.

Gracias a la Fundación La Caixa, estoy cumpliendo el sueño de aprender los valores, las ideas y los métodos con más potencial de cambiar el mundo, en una de las mejores universidades americanas. Gracias a la Fundación La Caixa, me ha cambiado la vida.

Sin embargo, sé que esta oportunidad no es gratuita. La Fundación La Caixa no me ha pedido nada a cambio, pero soy consciente de la deuda que he contraído con la Sociedad. En el futuro no solamente tendré que devolver a la Sociedad lo que he recibido. Tendré que devolver más. Tendré que hacer algo que contribuya a mejorar el mundo, algo en beneficio de todos y de cualquiera. Este es el verdadero significado de la becas de La Caixa. Seré generoso; si no, mis estudios no habrán tenido sentido.

Por otra parte, el conjunto de becarios es un grupo escepcional. Aunque somos todos muy diferentes, compartimos una manera de vivir y de pensar muy singular. No sabríamos definir esta cualidad exactamente pero sabemos reconocer inmediatamente a quien la tiene. Esto es lo que ha pasado en la semana de orientación de Indiana. Nos hemos conocido, nos hemos mirado a los ojos y nos hemos reconocido. No sólo nos hemos convertido en un equipo, sino que nos hemos sentido parte integrante de la comunidad de becarios Rebeca. Por eso, nos hemos prometido que allí donde algún becario de cualquier convocatoria y país nos pida ayuda, nosotros estaremos siempre disponibles, de la misma manera altruista y desinteresada que La Caixa nos ha enseñado.

Muchas gracias.

Cordialmente


Image: La imagen de “Las Tres Gracias” de Antonio Canova ha sido tomada de “The London Season”





Language Skills and Active Listening

16 11 2009

Facebook

Debate on Facebook

People who speak more than 4 languages are usually bad listeners because are used to understand 20% and imagine the rest.

El 28 de octubre a las 14:07 · Comentar · Me gusta
A Friend A le gusta esto.

Friend B: pues vaya… y si hablas solo 4?
El 28 de octubre a las 14:18 · Eliminar

Author: Es gradual. Yo creo que esto es cierto si son idiomas que has aprendido (no idiomas nativos). El proceso de aprender un idioma es basicamente imaginar mucho aunque se entienda poco. Por eso cuando uno aprende varios idiomas se mal-acostumbra a no escuchar. No crees?
El 28 de octubre a las 14:21 · Eliminar

Friend B: pues no se… para mi 3 de los 4 son nativos.. bueno igual 2 de 4 porque realmente no se donde aprendi castellano…
pienso que imaginas mucho en la primera parte del aprendizaje.. cuando no te enteras de casi nada.. pero pasado un tiempo escuchas mas porque entiendes mas y viceversa… todo es fomentar la cosa neuronal, no?
El 28 de octubre a las 14:28 · Eliminar

Friend C: Sólo si son idiomas que has aprendido? ¿Se puede tener 5 idiomas nativos?
El 28 de octubre a las 17:19 · Eliminar

Author: Yo creo que tener 3 idiomas nativos es algo bastante “doable” si por ejemplo tu padre y tu madre hablan idiomas differentes y naces en un pais con un tercer idioma. Yo creo que si aprendes los idiomas nativamente seras un escuchador normal y si los aprendes estudiando seras un mal escuchador.
El 28 de octubre a las 18:21 · Eliminar

Friend D: A lo mejor entienden mas informacion no verbal, no? Uno se tiene que apoyar en otras fuentes de informacion. Conoces la serie “Lie to me”?
El 28 de octubre a las 23:05 · Eliminar

Friend D: La cuestion es: ¿desde cuando eres mal escuchador? Porque quiza ya lo fueras desde antes de aprender aleman, frances y chino y tu grado de “escuchacion” no haya ido empeorando con cada idioma nuevo sino que se ha mantenido estable.




Perspectivas profesionales MBA en España

7 09 2009
Perspectiva

Perspectiva del patio del Museo de Bellas Artes de Valencia

Me gustaría hablar sobre la manera en que muchos estudiantes españoles de MBA en EEUU ven sus posibles perspectivas profesionales en España. Quisiera recalcar que esto no es un estudio científico sino mas bién una cuestión de sentimiento.

Para comenzar una carrera en puestos directivos en España es normalmente necesario haber tenido ya un puesto directivo antes. Para empezar esta carrera en EEUU es necesario un MBA. Con la notable excepción de la consultoría (no tengo datos sobre finanzas), los MBAs suelen ser menos valorados en España que en EEUU. Existen diferencias de salario (ver ranking de MBA de Financial Times), de estatus y de responsabilidad.

Por este motivo, una estrategia muy común entre los estudiantes españoles de MBA en EEUU es trabajar unos años en EEUU hasta obtener un puesto de responsabilidad y, posteriormente, volver a España (a menudo con la misma empresa) y conseguir valorizar ese puesto allí.

Evidentemente esto es muy relativo. Es cierto que un buen MBA en España, como IE o IESE, ayuda a entablar una carrera ejecutiva y también es cierto que el pertenecer a una élite directiva también ayuda en EEUU. Pero en general, creo no equivocarme al insinuar que la sociedad norteamericana es más meritocrática que la española.

Ver post relacionado sobre la vuelta a España de MBAs. Este es otro post de opinión personal que no es en absoluto científico.

Imagen: la imagen ha sido tomada de www.baldheretic.com





El viajero, la juventud, la tolerancia y la sorpresa

4 09 2009
"Viajero junto al mar" de Caspar David Friedrich

"Viajero junto al mar" de Caspar David Friedrich

Viajando uno se vuelve más tolerante. De eso no cabe duda.

Antes de viajar, se tienen ideas innatas, como aquellas de las que hablaba Platón. Las cosas son de una manera y punto! La manera que nos explicaron cuando eramos pequños, la manera que nos dicta la tele, o la manera que aprendimos nosotros sólos hace muchos años. Pero sólo una manera!

Sin embargo, el viajero ha visto tantas cosas nuevas, tantas nuevas costumbres, tantas diferentes maneras de hacer las mismas cosas, tantas diferentes cosas que se hacen de la misma manera, que todo ya le parece normal. Ya no es capaz de recordar sus ideas innatas. Se le olvidaron. Al haber visto tantas cosas tan diferentes, lejos de poder predecir como serán las cosas en el próximo país, el viajero asume que no tiene la más mínima idea de como serán las cosas allí.

  • ¿El color de luto será el negro o el blanco?
  • ¿Beberán agua fría o caliente?
  • ¿Eructar después de comer será de buena o mala educación? (No os riáis!)
  • ¿Esperarán que deje propina en el café?
  • ¿Debo invitar, dejar que paguen por mí, o pagar a medias?

La variedad del mundo es tan grande! Como el viajero no sabe cómo van a ser las cosas, acepta cualquier nueva idea o costumbre. El viajero se vuelve tolerante.

Pero también existe una contrapartida: un parte oscura de esta transformación. Al aceptar todo como normal, el viajero pierde la capacidad de impresionarse, de sorprenderse, de encontrar algo tan insólito que pueda volver a saborear por unos instantes unos átomos de fragancia de sus ideas innatas, que ya se le han olvidado y casi desaparecido por completo.

Por ejemplo, yo recuerdo que cuando viajé a Australia por primera vez en 1997. Fue con una beca de Gobierno Vasco para estudiar inglés en Melbourne. En aquella tierna edad, Australia me sorprendió profundamente: los rascacielos, las relaciones de amistad entre los Australianos muy por encima de los vínculos familiares, el paisaje plano y verde, la comida, la pasión de los Australianos por viajar, las largas distancias. Sin embargo, estas mismas cosas ya no me han impresionado en mi segundo viaje a Australia que acabo de realizar en 2009. Ni siquiera he encontrado otras cosas que verdaderamente me impresionen. Después de vivir en Nuremberg, París, Hong Kong y Shenzhen, ya pocas cosas me impresionan. Ya no soy aquel joven impresionable que solía ser. Y esto es triste, muy triste.

Afortunadamente, he podido rejuvenecer un poquito hace unas semanas en Chicago; he podido volver a saborear esos átomos de ideas pre-concedidas que casi había olvidado por completo; he encontrado algo que me ha sorprendido: El río Chicago.

El río Chicago siempre había fluido naturalmente hacia el lago Michigan. Pero en el siglo XIX, los ingenieros de Chicago invirtieron su curso para evitar que la polución del río contaminase el lago, que es de donde sale el agua potable. Ahora el río fluye desde el lago hacia en interior del continente. Lo más asombroso de esta obra de ingeniería es que 100 años después todavía nos sorprenda tanto.

Después de ver el río Chicago, no se si soy mas impresionable o menos tolerante. Pero desde luego soy más joven.





Memoria de estudios para las becas La Caixa

1 09 2009
Memoria

Memoria

La parte fundamental de la solicitud de becas de La Caixa es la memoria de estudios. Y la parte fundamental de la memoria es el resumen.

Para las becas en EEUU, la memoria debe tener una versión en inglés y una en castellano (cada una de 5000 caracteres). El resumen de la memoria debe tener 600 caracteres en inglés y otros 600 en castellano.

La memoria (5000 caracteres)

En este ensayo no es necesario ser un Antonio Machado ni un Miguel de Cervantes. Habla llana, clara y concisamente. No te enrolles ni uses un lenguage complicado ni con tecnicismos.

Para solicitar un MBA, lo ideal es escribir este ensayo siguiendo el modelo de las solicitudes de MBA. Para otro tipo de estudios, yo pienso personalmente que este modelo también vale, aunque es posible que se tenga que adaptar un poco (lo desconozco porque yo solicité MBA). Básicamente en este ensayo hay que contar:

  1. ¿Cual ha sido tu trayectoria académica, profesional y/o extracurricular hasta el presente? (30 % del texto aproximadamente) Obligatorio: Explica brevemente los aspectos de tu trayectoria que están relacionados con tu objetivo profesional. No expliques aquellos aspectos que no lo están porque ya salen en el CV.
  2. ¿Cual es tu objetivo académico y/o profesional? (30 % del texto aproximadamente) Obligatorio: El objetivo debe obligatoriamente emanar de la trayectoria previa. Si no, no es un objetivo serio. Por ejemplo, no se puede querer ser periodista sin haber hecho previamente algo relacionado con escribir, entrevistar o, incluso, leer o cosas similares. Tal vez no has estudiado periodismo antes, o no has trabajado en prensa, pero al menos debes tener un hobby relacionado con el periodismo. El futuro se basa en el pasado. Si no hay pasado, tu proyecto de estudios no es creíble. Sé tan preciso como sea posible. Habla de tus planes a corto plazo (justo después de graduarte), a largo plazo (5 años) y a muy largo plazo (15 años). Explica exactamente lo que vas a hacer en cada una de estas etapas. Por ejemplo, en qué sector quieres trabajar, en que función, por qué, qué vas a hacer exactamente. Ellos quieren saber que sabes dónde quieres ir. Si finalmente vas o no es otra historia. La vida da muchas vueltas, pero al menos has de saber donde quieres ir.
  3. ¿Como los estudios que planteas pueden ayudarte en tu objetivo profesional? (30 % del texto aproximadamente) Obligatorio: Cita el programa que quieres estudiar. Explica qué conocimientos, habilidades o experiencias necesitas aprender para hacer tu objetivos realidad y cómo est programa te puede proporcionar todo esto. Ten en cuenta que estos necesidades de aprendizaje deben ser cosas de las que tu te has dado cuenta durante tu trayectoria (Tu futuro está relacionado con tu pasado). Esta explicación sobre cómo los estudios que propones te van a ayudar debe ser tan precisa como sea posible. Cita asignaturas, profesores, organizaciones de estudiantes, laboratorios, publicaciones, prácticas en empresas…lo que sea. Lógicamente vas a solicitar en varias universidades pero, por motivos de espacio, te aconsejo que aquí solo describas en detalle una sola universidad, tu primera opción, y luego menciona simplemente cuales son las otras universidades que te interesan.
  4. ¿Porque quieres estudiar esto ahora y no una año antes o un año después? (4 % del texto aproximadamente) Opcional: Puede haber muchas razones. Tal vez es una razón de madurez personal, o tal vez es debido a la situación actual de la industria o el campo de investigación que te interesa… Una frase basta. No te enrolles.
  5. ¿Como tu beca va a beneficiar a la sociedad a nivel local, nacional o mundial? (6 % del texto aproximadamente) Obligatorio: La Caixa es una obra social. El objetivo de la beca es contribuir a la sociedad. Tal vez, tu vayas a estudiar nuevas tecnologías que en España aun no existen y que van a mejorar la vida de los españoles. Tal vez tu vas a crear empleo en España. Tal vez tu vas a desarrollar teorías políticas, económicas o filosóficas que pueden ser útiles a nivel mundial. La sociedad, tomando a La Caixa como mero intermediario, va a pagar tus estudios; no la decepciones. No te enrolles. Una frase o dos frases son suficientes. Te recomiendo este otro artículo mío que habla de la deuda a la que vas a incurrir con la sociedad.

El orden de estos componente es variable e, incluso, puedes fusionar varias partes.

Plasmar esto en 5000 letras es difícil. Se conciso. Si no te cabe todo, puedes prescindir del apartado 4, que es posiblemente el menos importante.

Os propongo un artículo en inglés que explica muy bien estas componentes del ensayo. Es una artículo sobre uno de los ensayos para solicitar el MBA de Chicago Booth. La ultima parte, la de beneficiar a la sociedad, falta. Pero teniendo en cuenta que estáis pidiendo una beca, yo recomiendo encarecidamente que habléis de este tema.

El Resumen (600 caracteres)

El resumen es lo más importante. Debe dar ganas de leer la memoria. Debe ser interesante e impresionante. Debes venderte bien. Si ellos dicen “Guauuu!” cuando lean tu resumen, habrás ganado la mitad de la batalla.

En el resumen yo pondría sólo tres frases:

  1. Una frase cuenta tu trayectoria
  2. Otra frase cuenta tus objetivos, que deben encajar con la trayectoria.
  3. Otra frase cómo lo que quieres aprender te va ayudar en tus objetivos.

El orden de las frases puede variar. Tambien puedes agrupar varias frases en una más grande o, incluso, mezclarlas, siempre y cuando el significado este claro y, sobre todo, tenga un efecto “Guauuuu!”

También puedes leer mi artículo sobre las entrevistas de La Caixa. Muchos de los consejos también son válidos para la memoria.

Imagen:  Memoria Ram 12MB DDR400 ECC Reg (p/n AM34090). Imagen tomada de upgradecomputermemory.com





Volver a España: ¡Qué miedo!

20 08 2009
Mileurismo

Mileurismo

Muchos de los estudiantes españoles en cursos de postgrado en Estados Unidos, incluyendo MBAs y becarios de instituciones como La Caixa, nos planteamos o nos hemos planteado alguna vez la posibilidad de volver a España.

Pero… ¡Qué miedo nos da!

Sólo pensar que en España vamos a ganar una fracción de lo que podríamos ganar en EEUU, en China o en Europa… se nos pone la piel de gallina.

El modelo competitivo de España ha sido reducir costes en vez de mejorar la productividad o la calidad. Esta ha sido la estrategia. Y el resultado ha sido el mileurismo y la fuga de de talentos, que tienen miedo a volver.

El mileurismo es un freno al desarrollo de España.





La diversidad y la unión de los becarios de la Caixa EEUU 2009-11

19 08 2009

Los becarios de La Caixa en EEUU somos un grupo muy diverso de 50 individuos únicos y valoramos la tolerancia.

Somos:

  • hombres y mujeres…
  • ingenieros, banqueros, cineastas, arquitectos, expertos en video juegos, politólogos, músicos, comerciales, médicos, voluntarios en África…;
  • vascos, catalanes, madrileños, andaluces, asturianos, manchegos… de todo;
  • comunistas, nacionalistas, liberales, socialistas, conservadores…
  • heavies, pijos, frikis…

Vamos a estudiar MBA, masters y doctorados en disciplinas de lo más diversas como física, telecomunicaciones, periodismo, relaciones internacionales, video juegos, cine, música, ciencias políticas, estadística y muchas cosas más.

Becarios de La Caixa en EEUU 2009 - 2011. Toma Falsa

Becarios de La Caixa en EEUU 2009 - 2011. Toma Falsa

Además hemos hecho cosas muy raras y especiales. Para nosotros “raro” es sinónimo de “interesante”. Combinando las experiencias excepcionales de todos los individuos del grupo:

  • hemos creado un video de Youtube con 280.000 visitas,
  • hemos compuesto música instrumental que se ha tocado en San Petersburgo,
  • hemos sido el numero 2 de una competición nacional de tenis en EEUU,
  • hemos dado la vuelta al mundo,
  • hemos ayudado a los necesitados en países como Ruanda, Perú, Liberia, Benin y Mali,
  • hemos grabado discos de rock,
  • hemos publicado libros y artículos en periódicos,
  • hemos dado la vuelta a Cataluña en burro,
  • hemos sido nadadores de competición,
  • hemos hecho cine, videos musicales y teatro
  • hemos hecho documentales sobre músicos neoyorquinos, enfermos de cáncer, o sobre l’Empordà,
  • hemos sido primeros o segundos de promoción,
  • hemos ganado premios de todo tipo,
  • hemos sido aceptados en programas de postgrado donde sólo cogen a los 15 mejores del mundo,
  • hemos creado empresas,
  • hemos ganado olimpiadas de física, química y matemáticas,
  • hemos imitado la voz de Muchachada Nui como nadie,
  • hemos ayudado a los enfermos de sida,
  • hemos hecho la ruta Quetzal,
  • hemos hecho másteres y, muchos ya están en el doctorado,
  • hemos escrito poesía,
  • hemos roto muchísimos corazones,
  • hemos hecho muchas muchas fiestas,
  • hemos vivido en más de 20 países, y estado en muchísimos más,
  • hablamos más de 15 idiomas (incluyendo lenguas tan exóticas como el indonesio, el chino, el estonio y el kinyarwanda y, por supuesto, el euskera, el catalán y el gallego!)

Además somos un equipo: un equipo diverso pero unido, un equipo tolerante, y sobre todo un equipo solidario.

Como dijeron dos de nuestros compañeros durante la cena de despedida, y como todos prometimos, no olvidaremos nunca que allí donde alguien de nosotros, sea donde sea, sea cuando sea, nos salude con nuestro grito de guerra, y nos pida ayuda, nosotros estaremos siempre disponibles para ayudarle sin preguntar nada ni pedir nada a cambio.

All Right!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!





Las entrevistas de las becas La Caixa

18 08 2009
Becas La Caixa 2009

Becas La Caixa 2009

La Caixa entrevista al 80% de los candidatos (al menos para el programa de Estados Unidos, que es el que yo hice). Eso implica que las entrevistas son cortas porque hay que entrevistar a mucha gente, pero no implica, en absoluto, que la entrevista sea superficial o genérica. Tienen diferentes tribunales entrevistando en paralelo. Cada tribunal está especializado en un tipo de estudios: ingeniería, arte, periodismo, negocios, arquitectura, etc. Así que el tribunal sabe muy bien el tema sobre el que os están evaluando.

Mi tribunal estaba formado por tres personas: uno de becas La Caixa y dos profesores de la universidad de Indiana en Estados Unidos. Tendréis 20 minutos para hablar con este tribunal. Es poco tiempo, no os enrolléis, id al grano porque si no no da tiempo. Mi entrevista fue íntegramente en inglés. Así eran los tribunales en mi convocatoria, la de 2008, pero sé que en 2009, los profesores de Indiana no han participado en las entrevistas.

El entrevistador de la Caixa, en mi caso, fue bastante directo. Se había leído mi solicitud en detalle y tenía preguntas muy detalladas. Intentaba buscar que me contradijese o encontrar algo que yo hubiese escrito en mi solicitud pero que fuera o falso o que no estuviera suficientemente justificado. Los entrevistadores de la universidad de Indiana hacían preguntas detalladas pero bantante más fáciles que el entrevistador de La Caixa. Con ellos la entrevista era mas bien un diálogo en vez de un interrogatorio. En cualquier caso, los tres entrevistadores se habían leído mis papeles por adelantado y preguntaban cosas muy especificas. Como son preguntas muy concretas hay que conocer a pie juntillas todos los detalles de la solicitud y del programa que solicitas. No hubo preguntas genéricas como “¿cuales son tus defectos y tus virtudes?, “hablame de un error tuyo”, “hablame de un éxito”. La única pregunta de este estilo fue la primera: “preséntate”.

Sin embargo, debo decir que algunos becarios de mi convocatoria e EEUU me han dicho que sus entrevistadores no se habían leído su solicitud y que las preguntas fueron totalmente genéricas.

También preguntaron si había echado a más becas que a la de La Caixa. Aquí hay que decir la verdad pero claro está que ellos quieren evitar la posibilidad de que tu seas aceptado en varias becas y rechaces a La Caixa. Si habéis echado a más becas, explicad por qué La Caixa es vuestra primera opción.

A la entrevista, hay que ir vestido de una manera cuanto más formal mejor. Parece una obviedad pero es bueno recordarlo.

En cuanto al contenido, hay que dar una imagen de ser una persona madura, de tener un plan de estudios creíble y detallado (os van a preguntar los detalles) y que este plan de estudios esté perfectamente encuadrado en tus objetivos profesionales a largo plazo. Da igual si luego vas a cumplir esos objetivos profesionales o no. La vida da muchas vueltas y ellos lo saben. Pero es importantísimo que ellos vean y comprendan exactamente donde quieres ir.

Otra cosa importantísima es que hay que diferenciarse de la competencia. Tenéis que mostrar algo de vosotros que os identifique como alguien único. En mi caso lo que a mí me distingue de los otros es que he vivido en muchos países y en el momento de la entrevista vivía en China. El tribunal va a poner mentalmente una palabra o dos (no más) al lado del candidato para definir lo que es especial sobre el. Por ejemplo, cuando a mi me dieron la beca, llame para informarme de lo que tenia que hacer, me preguntaron mi nombre e inmediatamente dijeron: “ah, tu eres el de China!”. Para mi, “China” fue la palabra que me diferenciaba de todos los demás candidatos, además esta particularidad mía estaba también en el centro de mis objetivos profesionales y en el centro de mi plan de estudios. Es decir, mi solicitud era diferente y coherente. Debéis mostrar en la entrevista que vuestra solicitud también es coherente y diferente.

Para finalizar, también se debe mostrar en la entrevista que el candidato es excelente académicamente y/o profesionalmente. Pero sin sonar ser un creído.

Suerte!





Las becas La Caixa y la deuda con la sociedad

16 08 2009

Este fue mi discurso en la cena de despedida de la semana de orientación de la Caixa en EEUU:

Discurso de Che Guevara en Naciones Unidas en 1964: uno de los mejores discursos de la historia

Che Guevara en Naciones Unidas en 1964: uno de los discursos que más me ha impresionado

“Yo siempre he sido muy egoísta. Desde pequeño, siempre he pensado sobre todo en mí. Al principio me preocupaba sacar las mejores notas. Después me preocupaba tener un futuro brillante profesionalmente. Los pobres a mí no me solían llamar mucho la atención. Solicité una beca de La Caixa porque me dije que así podría estudiar mi MBA gratis.

Pero la beca me la dieron: alguien, La Caixa, estaba dispuesto a darme 100.000 Euros, 110.000, 120.000… tanto como fuera necesario – yo no sé cuanto va a salir esto – y sin esperar nada a cambio. Y ese día me di cuenta de todo lo que desde mi niñez la sociedad me había aportado: todos mis estudios habían sido pagados con becas. Aunque la sociedad nunca me había pedido nada a cambio, yo estaba y estoy en la obligación moral de devolver aquello que esta me había aportado, y de esta manera mejorar algo, por pequeño que fuera, del mundo. Esto es algo que en la ceremonia de entrega de becas, Mònica Terribas, ex-becaria y directora de la televisión pública catalana, expresó con dos palabras: “Sed generosos!”

Cuando acabemos nuestros estudios, tenemos que devolver no solamente 100.000 Euros. Tenemos que devolver más!. Tenemos que hacer algo juntos o con otros, que contribuya a desarrollar España o el mundo, porque este es el verdadero significado de la becas La Caixa. En el futuro, dentro de 10, 20, 30 años tenemos que hacer algo grande en beneficio, no sólo ya de nosotros como grupo diverso y plural de becarios, sino en beneficio de todos y de cualquiera. Si no, esta semana de orientación y estos dos años en América, no habrán tenido sentido. Sed generosos!

Aunque sigo siendo aún un poco egoista, esta ha sido mi experiencia; esto ha sido lo que he aprendido gracias a la generosidad de otros;  y esto es lo que quería compartir con vosotros.”

Otros de los discursos, realmente extraordinario, fue el de dos compañeros míos que estudian filosofía. El discurso evocaba la importancia de nuestra convocatoria de becarios como grupo diverso pero unido, cuyo miembros son y serán para siempre solidarios los unos con los otros.”

Imagen: la imagen del Che proviene de Human Nature Magazine





Lo que la universidad española debería aprender de la universidad americana

15 08 2009

Cheating Estoy en la semana de orientación de las becas de La Caixa, la cual está siendo maravillosa, no solamente por las actividades que estamos haciendo sino por el perfil, la variedad, el calibre y la humanidad de mis compañeros. Escribiré sobre la semana de orientación de La Caixa en EEUU tan pronto como tenga tiempo.

Aunque no conozco aún mucho la universidad americana, puesto que mi MBA empieza en 2 semanas, me he permitido preguntar a mis compañeros, que conocen América mejor que yo, sobre los aspectos en los que ellos consideran que la universidad americana aventaja a la española.

Este artículo en el resumen de la discusión.

Introducción

El problema de la educacion universitaria en España es un problema cultural y de base. Hay que cambiar una serie de valores.

Mientras el alumno no quiera aprender y el profesor no quiera enseñar, mientras el alumno quiera un título y el profesor quiera un salario, la educación en España no mejorará.

Aspectos Generales

  • El método de enseñanza: El método de enseñanza en España está casi solamente basado en cases magistrales. En Estados Unidos existen las clases magistrales pero también se usan otros métodos más amenos basados en el debate, como por ejemplo, el método del caso.
  • Enfoque práctico: La educación universitaria en España transmite conceptos teóricos peros los estudiantes no suelen tener la posibilidad de experimentar y trabajar con ellos en un entorno práctico. La universidad americana es eminentemente práctica.
  • Concepto de enseñanza: En España se memoriza. En América se enseña a dialogar, a pensar y a mejorar.
  • Exámenes: En España lo que entra en el examen es lo que no se han explicado. Abundan los ejercicios de examen basados en pequeños detalles, técnicas o trucos que el profesor espera que el alumno discurra espontáneamente. En América entra lo que se ha explicado.

Recursos Financieros

  • Recursos financieros: Las universidades españolas disponen de muchos menos recursos financieros que las americanas. La parte negativa de esto en América es que la educación es muy cara.
  • Donaciones: Las universidades españolas no suelen recibir donaciones mientras las americanas reciben millones de dólares.
  • Becas: En España hay bastantes becas pero no es siempre cierto que el que vale reciba beca. La selección se hace según las notas, lo cual es un método adecuado para comparar perfiles similares pero no lo es para comparar perfiles variados. En Estados Unidos hay muchas becas; los métodos de selección se basan en las notas pero también en factores como la motivación, la diversidad cultural y el proyecto a largo plazo del alumno.
  • Infraestructura: Las universidades españolas suelen tener menos infraestructura para enseñar que las americanas: material de laboratorio, maquinaria, licencias de software, edificios, campuses…

Profesores:

  • La motivación de los profesores: Muchos profesores están desmotivados: no actualizan los temarios, no corrigen ejercicios, no fomentan el debate, no investigan, no aceptan ideas contrarias a las suyas, no tienen pasión por lo que enseñan y por eso no motivan a los estudiantes. Evidentemente hay muchos profesores extraordinarios en España que no encajan en esta descripción. Los profesores americanos que saben inspirar pasión a los alumnos son comparativamente muchos más que en España.
  • La relación profesor-alumno: En España el concepto de relación profesor-alumno es jerárquico. En América los profesores son mucho más cercanos a los alumnos y se consideran a sí mismos a un nivel similar al de los alumnos.
  • Capacidad de los profesores: Muchos profesores españoles siempre han estado en la universidad (normalmente, en la misma universidad y en el mismo puesto); no han conocido el mundo profesional, no han conocido países extranjeros. Por otra parte, los profesores suelen haber sido estudiantes mediocres (esto se debe entre otros factores a que en España ser profesor no es prestigioso). En Estados Unidos hay de todo, pero generalmente hablando, los profesores suelen haber tenido una preparación mucho más amplia que los profesores españoles
  • Endogamia: Los profesores e investigadores españoles suelen ejercer en el mismo centro en el que estudiaron, lo cual deriva en el continuismo. En América, se elije a los mejores, vengan del punto del mundo que sea, hayan estudiado donde sea…
  • Concepto de éxito: En España un profesor exitoso es aquel que suspende a muchos alumnos, y aquel que conquista y defiende su parcela de poder. En América un profesor exitoso es aquel cuyos alumnos aprenden y aquel que inspira a otros investigadores.

Alumnos

  • Masificación: Las aulas españolas están masificadas mientras las universidades americanas utilizan grupos más reducidos.
  • Actitud de los alumnos: En España todo el mundo tiene que estudiar. En América sólo estudian los que realmente valen. Consecuentemente, los estudiantes americanos saben mejor lo que quieren aprender, se interesan más por las asignaturas, se esfuerzan más y preguntan más a los profesores que los españoles.
  • Madurez de los alumnos: Los estudiantes españoles viven con los padres y estudian en sus ciudades de origen. Los americanos se van de casa con 18 años para estudiar en otra ciudad.

Investigación

  • Rigor científico y académico: En España, los tribunales de evaluación no suelen leer en detalles las tesis y proyectos fin de carrera. En América, si. Este es sólo un ejemplo de las diferencias de rigor.
  • Conexión con la comunidad científica: Los investigadores participan menos en organismos científicos o de estandarización que los americanos. Pocos productos o descubrimientos prácticos han tenido su origen en la universidad española.
  • Educación para la investigación: En España sólo los alumnos que colaboran con departamentos aprenden a investigar y participan en publicaciones científicas. En América se enseñan los métodos de investigación en clase y los alumnos suelen realizar ensayos científicos en ciertas asignaturas, algunos de los cuales son publicados.

Integración en la Sociedad

  • Conexión con la comunidad internacional: Con la honrosa excepción del Erasmus y de las dobles titulaciones, la universidad española es poco internacional. Se ven pocos estudiantes extranjeros, sobre todo aquellos de fuera de la Unión Europea. Por otra parte, apenas hay investigadores o profesores extranjeros, que traigan nuevas ideas.
  • Conexión con el mundo profesional: En España las practicas profesionales no suelen ser obligatorias. Además las universidades no suelen orientar a los alumnos sobre el mercado de trabajo y no suelen serles de ninguna ayuda para encontrar un primer empleo. En América, muchos profesores trabajan en proyectos con empresas e incluso venden su investigación a las empresas. Por otra parte, las universidades americanas tienen departamentos especializados en ayudar a los alumnos a buscar un primer empleo.

Otros

  • Deportes: la universidad americana da mucha más importancia al deporte que la española.

Conclusión:

Hay que cambiar los valores de la sociedad española y, en concreto, hay que fomentar, entre otras cosas:

  • Debate
  • Enfoque práctico
  • Liderazgo
  • Trabajo en equipo
  • Diversidad
  • Esfuerzo
  • Generosidad
  • Apertura de miras
  • Integración en la sociedad, el mundo, la industria
  • Internacionalismo
  • Motivación
  • Madurez

Y los valores se inculcan desde pequeños. El cambio radical que necesita la universidad española no es posible sin haber cambiado la educación primaria y secundaria antes. Desgraciadamente la educación secundaria en España va hacia atrás… pues tiene que ir para adelante!

Cambios a nivel ministerial de los planes de estudio universitarios pueden ayudar… pero el problema es de fondo.

Imagen: la imagen proviene de U.S.E.L.Y.N.N™’s Blog





La gestión de los pasaportes en los consulados españoles en China

11 08 2009
Pasaporte español

Pasaporte español

Muchos son los obstáculos que sufre la comunidad española en China. Este artículo pretende hacer una crítica constructiva sobre uno de esos obstáculos: la gestión de los pasaportes en los consulados de España.

España tiene tres consulados en China: Shanghai, cuyo distrito consular abarca unas pocas provincias cercanas a esta ciudad; Hong Kong, que abarca Hong Kong y Macau; y Pekín con jurisdicción sobre el resto del país (4.000 km de Este a Oeste y 3.000 de Norte a Sur).

Este organización, que está determinada en gran medida por el gobierno chino, es muy poco práctica para los españoles que vivimos en la provincia de Guangdong (Cantón), que está a las puertas de Hong Kong pero depende del consulado de  Pekín. Guangdong, que contiene a la tercera metrópolis de la China continental, es posiblemente el mayor polo industrial del mundo, donde se fabrican desde juguetes y productos textiles hasta ordenadores y móviles. Me atrevería a afirmar que todos los españoles tenemos en casa algún producto fabricado en Guangdong. En Guangdong hay muchos españoles y cada vez somos más.

El problema es el siguiente: Por ejemplo, yo resido en Shenzhen, ciudad china fronteriza con Hong Kong. Por motivos tanto de trabajo como personales debo cruzar la frontera 4 ó 6 veces por semana. Cada ida y vuelta son 5 sellos en el pasaporte. Consecuentemente, cada  3 ó 4 meses mi pasaporte ya no tiene páginas libres y tengo que renovarlo.

Con arreglo a la jurisdicción española y presionado por el gobierno chino, el consulado de España en Hong Kong, que sólo dista 1 hora en metro de mi casa, no tiene potestad para renovar mi pasaporte puesto que no tengo permiso de residencia en esa ciudad sino en Shenzhen. Así que debo acudir al consulado de Pekín, que se encuentra a más de 3.000 km. Alternativamente, también puedo renovarlo en España.

Esta paradoja, que es consecuencia directa de la fórmula “un país, dos sistemas”, supone un inconveniente importante para algunos ciudadanos españoles que viven en Guangdong y para hombres de negocios españoles que visitan la famosísima Feria de Cantón y que desgraciadamente les roban o pierden el pasaporte (lo cual no es raro). Pero lo peor de la situación es que nos hace sentir a los españoles en Guangdong un tanto incomprendidos y, hasta cierto punto, desamparados.

Otros países occidentales tienen soluciones para este tipo de problema:

  • El Reino Unido y Australia han previsto un tipo especial de pasaportes con más páginas.
  • Francia, el Reino Unido y EEUU contemplan proporcionar varios pasaportes simultáneos a un mismo ciudadano en casos justificados.
  • Francia envía comitivas a ciudades importantes chinas un día al mes para prestar servicios consulares.
  • El Reino Unido contempla la solicitud o entrega del pasaporte por correo seguro en determinados casos.
  • Finalmente, la mayoría de los países occidentales tienen consulado en Guangzhou (Cantón), ciudad en donde España proyecta desde hace años abrir uno, pero no hay fecha definida para su apertura.

En el consulado de Hong Kong me han atendido siempre muy bien. Me aconsejaron escribir una carta al Ministerio de Exteriores y de Cooperación para informarles de esta situación y así lo hice. También fui invitado por el cónsul de España en Hong Kong, don Juan Luis Flores Arroyuelo, para discutir sobre este tema, quien me recibió muy cordialmente.

Finalmente, quisiera explicar un truco que yo he encontrado para amortiguar este problema. El Departamento de Inmigración de Hong Kong vende unas libretitas que se llaman Hong Kong Travel Pass por unos 500 HKD (aproximadamente 50 Euros). Con el Travel Pass, los tampones de las autoridades de Hong Kong se estampan en esta libretita en vez de en el pasaporte. De esta manera cada ida y vuelta entre Hong Kong y China sólo supone 2 tampones en el pasaporte, que son los de la autoridades chinas. Con este truco, el pasaporte dura 2 veces y media más, lo cual pueden ser unos 9 meses, es decir dos veces y media menos gastos en viajes a Pekín o a España.





La reconciliación del extranjero

11 08 2009
Don Quijote por Pablo Picasso

Don Quijote por Pablo Picasso

Muchas de las personas que nos hemos marchado lejos de casa hemos sufrido una especie de ruptura emocional con nuestros países o regiones de origen. Algunos han abandonado sus países debido a una desilusión con la sociedad donde vivían. Otros tal vez se fueron por curiosidad, por placer o por tener una experiencia diferente, y una vez fuera se enamoraron del nuevo mundo de posibilidades que acababan de descubrir, a cuyo lado sus propios países les parecieron poco.

Yo creo que es una fase que muchos inmigrantes experiencian. Lo importante es superar esta fase, es decir, reconciliarse con el país de origen. Si no, nunca se seráverdaderamente internacional y nunca se será feliz.

He visto muchos inmigrantes hispanos en EEUU que no han querido transmitir el castellano a sus hijos. Yo creo que este es un error, no solamente porque priva a los hijos de un patrimonio lingüístico que les será muy útil en su proceso de maduración y en su futuro profesional, sino, sobre todo, porque los padres están negando sus orígenes, sus verdaderas personalidades, y, en definitiva, se están negando a sí mismos.

En la mayoría de los casos, la reconciliación con sus orígenes es un proceso de desarrollo personal y de madurez que llega tarde o temprano. En otras ocasiones puede haber catalizadores que nos ayuden a reconciliarnos, como por ejemplo, amigos del país de origen, el cine, la literatura, el arte… Por ejemplo, en mi caso, este catalizador fue un libro: El Quijote.

Don Quijote también sufrió sus fases de ruptura y de reconciliación. Rompió con sus orígenes cuando salió de casa en busca de aventuras, como yo hice cuando fui a Alemania y a Francia, pero fue tan abierto de miras que con el tiempo se reconcilió con sí mismo y se volvió cuerdo otra vez. Don Quijote, para mí, es un modelo a seguir, un hombre visionario, justiciero, tolerante, abierto de miras, transgresor, aventurero, perseverante, innovador… Don Quijote me hizo re-descubrir estos valores y me ayudó a superar mi fase de ruptura.